What do you think about this blog?

Tuesday, November 15, 2011

Hatsune Miku, Kagamine Rin & Len - ReAct

Romaji Lyrics :


Ima nukumori ga kieta sono ato de
Bokura no negai mo uso ni naru naraba
"Ikanaide"
Kimi no koe ga kodama shite
Subete wo wasureteiku

[Miku]
Shikakui hako ni torinokosareta
Yurikago wa hidoku mukishitsu de
Omotaku natte koboreta hazu no
Itoshisa ga soredemo nokotta

[Len]
Boku no kotoba ga, boku no kokoro ga
Atatakaku kimi wo terashite
Itsuka todoku no nara

[Miku/Len]
Ima furimuite shizen na karanda
Sonna shunkan mo tsumi to naru naraba
"Kikanaide"
Nani mo hanashitakunai yo
Subete wo wasurete mo

[Miku/Len]
Konomama kurikaesu iro no nai sekai de
Mata aki mo sesu kizu wo fuyashiteku
Sayonara ga itsuka kuru to shitte ite
Ikiba mo naku samayou

[Rin]
Nagai jikan wo junbi yashite iru
Suna no oshiro to wa shiri nagara
Soredemo kyou mo tsumi agete iku
Itsuka kowasu hi ga kuru made wa

[Len]
Tatoeba kon'ya mukashi miteita
Onaji hikari no tsuki sae mo
Itsuka kawaru no nara

[Rin/Len]
Ato sukoshi dake tonari ni isasete
Yoru no tobari ga ochiteku sore made wa
"Nakanaide"
Hitokoto ga mune wo hataki
Tomaru koto mo naku

[Rin/Len]
Tagai no kimochi nara dare yori mo tsuyoku
Wakari aeteru to shinjite ita koto
Gensou ga tsukuri dashita miraizu ni
Bokura no yume ga nijimu

[Miku] Dou sureba hohoenda no?
[Rin] Konnanja warattenai yo
[Rin] Kono koe ga todoku you ni
[Miku] Mou ichido...
[Rin] Mou ichido...

[Len]
Boku no kotoba ga, boku no kokoro ga
Atatakaku kimi wo terashite
Itsuka kagayaku no nara

[Miku]
Ima nukumori ga kieta sono ato de
Bokura no negai mo uso ni naru naraba
"Ikanaide"
Kimi no koe ga kodama shite
Subete wo wasureteiku

[Miku/Len]
Konomama kurikaesu iro no nai sekai de
Mata kimi no koto itoshiku omou yo
Sayonara ga itsuka kuru to shitte ite
Ikiba mo naku samayou
 
English Lyrics :
 
Lyrics/Music: Kurousa-P
Vocals: Hatsune Miku, Kagamine Len, Kagamine Rin, Len + Rin, Miku + Len, Miku + Rin, All
(An love episode that ended in tragedy.)
(A past where she destroyed those precious to her.)
(What remained is her injured body and wounded heart.)

http://www.animelyrics.com/doujin/vocaloid/react.htmNow after the warmth has dissipated,
if even our wishes were to become lies,
"Please don't go." as your voice reverberates,
I will gradually forget all.

(A new story born from an encounter.)
(An encounter with a boy.)
(The girl revisited her past.)

Left behind in a rectangular box,
the cradle feels so cruelly lifeless.
My affection has become heavy and started overflowing,
but it still remains in me.

My words, and my heart,
will warmly
 shine on you,
if, they can reach you someday.
Now as we turn around and glance at each other,
if even this moment were a sin,
"Please don't ask." I don't want to talk about anything,
even if I might eventually forget all. Continuing on,

in this ever repeating colorless world, once again,
I am tirelessly inflicting more wounds onto myself.
Aware that farewell will come at some point,
I wander on aimlessly.

I am wasting so much time pointlessly,
even though I know it's nothing more than a sand castle.
Still, today, too, I begin building another one,
until the day when it gets destroyed.

(Even if I already knew its eventual fate)
If tonight, the moon we had watched in the past,
which had always shone
 with the same light, 
(Why...!?)
were to begin to change at some point,
then please, let me stay by your side just a bit longer,
until the night's curtain falls.
"Please don't cry." That one line you said struck my heart,
so without hesitation or doubt, I always believed that

we'd be able to understand each other's feelings
more and better than anyone else could.
Our dream has begun to soak and blur
the future created by our illusions.

What should I have done to make myself smile?
(She must now pay for her past actions.)
You won't be able to smile this way.
(The girl tries to repeat her actions.)
I hope my voice will reach you,
just once more, once more.

(No longer wishing for another repetition...)
(In order not to be separated from the boy...)

My words, and my heart,
will warmly shine on you,
if,
 they will be able to shine someday.
Now, after the warmth has dissipated,
if even our wishes were to become lies,

"Please don't go." as your voice reverberates,
even if I should eventually forget all, still,



Sources : http://www.animelyrics.com/doujin/vocaloid/react.htm

http://chara-chii-world.blogspot.com/2011/04/react-hatsune-miku-kagamine-rin-len.html



About this song : A sequel to Acute. I think that the story of this song is that when Miku is 


recovering in the hospital (she tried to kill Kaito and herself in Acute, but she failed, and she already 
injured herself) Len comes to Miku and asked about what happened, seeing this, Rin gets jealous of

Miku and almost does the same thing like Miku did, but Miku doesn't want her to repeat her same 

mistake, and tries to stop her, and it works. Then Rin hugs Miku, and Rin and Len is together.








 
 

1 comment: